079 LODGE 2019

E' il progetto per una LODGE con rimessaggio barche sul lago; è un design d'interni minimalista e senza tempo.

Il progetto si ispira alla stessa qualità intrinseca: una semplicità che trasuda calma e serenità come l'area circostante. L'obiettivo è quello di creare uno spazio insolito, sofisticato e raffinato in cui l'interno è concepito come uno spazio naturale, qualcosa come una grotta di legno in cui le pareti influenzano gli usi, costringendo a cambiare le abitudini dello stile di vita della città. La natura è fortemente rappresentata sia all'interno che all'esterno dell'alloggio.


It is the project for a LODGE with boat storage on the lake; it is minimalistic, timeless interior design.

The project is inspired by the same intrinsic quality: a simplicity that exudes calm and serenity like the surrounding area. The focus is to create an unusual sophisticated, refined space where the interior is purposed like a natural space, something like a wood cave where the walls influence the uses, forcing to change the habits of the city lifestyle. Nature is strongly represented both inside and outside the housing.



L'idea è quella di realizzare uno spazio continuo senza pareti divisorie interne; la forma dell'edificio determina la separazione tra la zona giorno e la zona notte.

La struttura è realizzata con la tecnologia Xlam con grandi pannelli di legno opportunamente sagomati. Questo sistema permette di poter realizzare l'intera costruzione in fabbrica per poi essere assemblata sul posto.


The idea is to create a continuous space without internal partition walls; the shape of the building determines the separation between the living area and the sleeping area.
The structure is made with Xlam technology with large, suitably shaped wooden panels. This system allows the entire construction to be made in the factory and then assembled on site.



In questo modo vengono abbattuti i costi di costruzione e minimizzati i tempi di realizzazione, con eliminazione quasi totale del cantiere.

L'intera struttura può essere assemblata nel tempo record di una settimana, mentre l'intero progetto potrà essere realizzato approssimativamente entro un mese.


In this way, construction costs are reduced and construction times are minimized, with almost total elimination of the construction site.

The entire structure can be assembled in a record time of one week, while the entire project can be completed approximately within a month.





XLAM panels structure



DETAIL



Forma e distribuzione interna sono pensate per creare il minor impatto sulla natura; viene considerata l'esposizione degli ambienti interni e la struttura rialzata minimizza l'impronta a terra dell'edificio rendendo il solaio naturalmente isolato.

La struttura Xlam viene rifinita esternamente con la realizzazione di uno strato di materiale coibente applicato sulla superficie. Un'intercapedine d'aria separa il rivestimento esterno realizzato con assi di legno con frapposto un rivestimento interno impermeabile.


Its shape and internal distribution are designed to create the least impact on nature; it considers the exposure of the internal environments and the raised structure minimizes the footprint of the building, making the internal floor naturally isolated.

The Xlam structure is externally finished with the creation of a layer of insulating material applied to the surface. An air gap separates the external covering made of wooden planks with an internal waterproof lining interposed.






Il rivestimento esterno è trattato con la tecnica dello Shou sugi ban che significa letteralmente “tavola di legno bruciata” e si tratta di una tecnica molto antica, non tossica ed ecologica, che consiste nel bruciare la superficie delle tavole di legno con la finalità di renderle più durevoli per l'esposizione all'esterno.

Internamente i pannelli Xlam vengono rivestiti con uno strato di barriera al vapore e rifiniti con cartongesso o legno pregiato.


The external coating is treated with the Shou sugi ban technique which literally means "burnt wooden board" and it is a very ancient, non-toxic and ecological technique, which consists in burning the surface of the wooden boards with the aim of making them more durable for outdoor exposure.

Internally the Xlam panels are coated with a layer of vapor barrier and finished with plasterboard or precious wood.







Il solo divisorio interno è costituito dalle pareti che separano il bagno dalla zona notte. Poiché tutti gli spazi interni sono caratterizzati da pareti inclinate, tutti i mobili contenitori sono pensati per essere realizzati su misura.

L'abitazione è pensata per essere totalmente autosufficiente ed è realizzata con tecniche e materiali ecologici che permettono il riutilizzo completo e di essere totalmente eco-sostenibile.


The only internal partition consists of the walls that separate the bathroom from the sleeping area. Since all interior spaces are characterized by slanted walls, all storage units are designed to be made on measure.

The house is designed to be totally self-sufficient and is built with ecological techniques and materials that allow complete reuse and be totally eco-sustainable.








settore/field:                      architettura/architecture


genere/type:                          incarico/commission


cliente/client:                        privato/private


collaborazione

/collaboration:         

-


dimensioni/size:                     60 mq/sqm


località/location:                   

New Scotland - CANADA


stato/status:                  

progetto definitivo/

final project       


anno/year:

2019






 
 
 
 

Copyright @ All Rights Reserved