040 STU Montramito

INQUADRAMENTO TERRITORIALE L’area di Montramito è individuata come U.T.O.E. n°6 da Piano Strutturale del Comune di Massarosa è ubicata lungo la strada provinciale per Viareggio, fra l’innesto della Via Provinciale, al confine comunale di Massarosa e il centro storico di Montramito, per una superficie di circa 940.670 mq.

L’area appartiene al sistema territoriale della Piana bonificata compresa tra Viareggio e la collina, e si caratterizzata per un delicato equilibrio idrogeologico.

Accanto alle preesistenze di edilizia rurale nel corso degli anni si è sviluppato un sistema insediativo caratterizzato da una cospicua e qualificata presenza di attività artigianali, industriali e commerciali, che dal confine di Viareggio si snoda con continuità fino alla Statale Sarzanese.

Ad oggi l’insediamento misto di Montramito, sviluppatosi in maniera casuale ed in totale assenza di strumenti urbanistici adeguati, con una grave carenza di urbanizzazioni e servizi, costituisce un polo produttivo di notevole importanza, non solo a livello comunale ma addirittura provinciale (lo stesso PTCP parla infatti di “Polo Produttivo Versiliese”)


TERRITORIAL FRAMEWORK The Montramito area is identified as U.T.O.E. No. 6 by the Structure Plan of the Municipality of Massarosa is located along the road to Viareggio, between the engagement of the Provincial Street, the municipal boundary of Massarosa and the historic center of Montramito, covering an area of ​​about 940,670 square meters.

The system belongs to the territorial area of ​​the reclaimed plain between Viareggio and the hill, and it's characterized by a delicate water balance.

Over the years, next to the existing buildings and rural buildings has developed a settlement system characterized by a large and qualified presence of craft, industrial and commercial, that from Viareggio border runs continuously until the Sarzanese.

There are no adequate planning instruments, with a severe shortage of urbanization and services, it is a remarkable manufacturing hub importance, not only at the municipal level but also at the provincial (the same PTCP speaks of "Polo Productive Versiliese")

CARATTERISTICHE DELL’ AREA DI MONTRAMITO L’insediamento produttivo di Montramito, come detto, si è sviluppato in maniera episodica senza adeguati strumenti attuativi e normativi; questa situazione ha provocato un vero è proprio congestionamento per quest’area provocando notevoli problematiche di natura sia urbanistica che economica.

L’area di Montramito necessita di profondi interventi di riqualificazione e di     

riorganizzazione che possono essenzialmente essere ricondotti a:

- realizzazione rete fognaria;

- allacciamento idrico alla rete di Massarosa;

- realizzazione di una viabilità adeguata;

- parcheggi e spazi verdi.


FEATURES OF MONTRAMITO AREA The production plant of Montramito has developed into an episodic without adequate implementation and regulatory instruments; This situation has caused considerable congestion of issues, both urban and economic.

The Montramito area require deep redevelopment and reorganization which can

essentially be traced to:

- construction drainage system;

- water connection to the network Massarosa;

- realization of an adequate road network;

- parks and green spaces.

Anche in base a tali presupposti, l’Amministrazione Comunale di Massarosa ha inteso promuovere fin dalle azioni strategiche del P. S., uno studio  urbanistico unitario per l’intera area produttiva di Montramito, in grado di garantire coerenza, omogeneità e qualità. Tale garanzia va naturalmente intesa sia a favore degli insediamenti esistenti che a quelli che verranno successivamente realizzati, in coerenza con le previsioni del P. S. medesimo.

Nell’ ottica di un intervento globale teso sia  ad innalzare i livelli qualitativi/funzionali dell’area e degli insediamenti produttivi presenti che a rilanciare l’attività economica delle imprese insediate.


Under these previews, the Municipality of Massarosa intended to boost right from the strategic actions of P. S., a unitary town planning study for the entire production area of Montramito, able to ensure consistency, uniformity and quality. This guarantee naturally be understood both in favor of existing settlements to those that will later be made, consistent with the P. S. same predictions.

In an optical view it is necessary to raise the quality / functional area levels by the production present plants  that to want to revitalize  the economic activity of the established undertakings.

LE PREVISIONI DI P.S. L’ area produttiva di Montramito è identificata con l’ U.T.O.E. n°6, ed assoggettata all’art. 60 comma 4 della NTA del P.S.

Gli obbiettivi di riferimento individuati dal P.S. sono:

- realizzazione delle opere necessarie per la mitigazione del rischio idraulico;

- realizzazione di adeguate reti tecnologiche ed attrezzature sia di completamento che di nuova realizzazione;

- realizzazione di un polo di servizio alle imprese;

-riqualificazione e potenziamento dell’insediamento industriale, artigianale e commerciale esistente e minimizzazione degli impatti negativi sull’ambiente;

- potenziamento dell’asse viario Montramito-Viareggio e del raccordo con l’impianto di compostaggio di Pioppogatto;

- realizzazione del nuovo asse viario di collegamento con il nuovo polo produttivo delle Bocchette e con l’asse autostradale;

- interventi integrati sul tessuto insediativo anche mediante la costituzione di una società di trasformazione urbana;

- riqualificazione organica del margine fra le aree produttive e le aree comprese all’interno del parco di Migliarino, S. Rossore Massaciucoli;

- mantenimento delle caratteristiche della viabilità storica di attraversamento trasversale dell’area(via di Montramito);

- riorganizzazione della viabilità interna con relativi spazi a parcheggio.


FORECASTS OF P.S. The production area of Montramito is identified with the' U.T.O.E. No. 6, and subject to Article. 60 paragraph 4 of the NTA of P.S.

The reference objectives identified by P.S. are:

- implementation of the necessary works for the mitigation of flood risk;

- implementation of appropriate technology networks and equipment by new construction;

- implementation of a corporate services center;

- upgrading and industrial upgrading of the settlement, crafts and existing commercial and minimization of adverse environmental impacts;

- upgrading the road axis Montramito-Viareggio and the junction with the composting of Pioppogatto facility;

- construction of the new road axis connecting with the new production center and the motorway axis;

- integrated interventions on the settlement fabric including through the establishment of an urban development companies;

- organic redevelopment of the margin between the productive areas and the areas included within the park of Migliarino, S. Rossore Massaciucoli;

- maintenance of the characteristics of the historical viability of the area cross-traversal (via Montramito);

- reorganization of internal roads with relative parking spaces.

Per l’U.T.O.E. n°6 il P.S. indica inoltre precisi parametri dimensionali previsti  per gli interventi di nuova edificazione; che possono essere così sintetizzati:

INSEDIAMENTI PREVISTI DAL P.S.:

Terziari= 15.000 mq di Slp

Produttivi= 70.000 mq di Slp

Turistici= 5.000 mq di Slp


COSTFor U.T.O.E. No. 6 on P.S. also it indicates precise dimensional parameters for new constructions, who can be summarized as follows:

SETTLEMENT EXPECTED FROM P.S:

Commerce = 15,000 sqm GFA

Production = 70,000 sqm GFA

Tourism = 5,000 square meters of GFA

RIQUALIFICAZIONE VIARIA L'intervento prevede la sistemazione delle fasce prospicienti la viabilità di progetto, attraverso la realizzazione di percorsi pedonali lastricati, intervallati dalle presenza di piccole aree per la sosta e protetti dalla presenza di schermature vegetali lineari (barriere antirumore costituite da un basamento in calcestruzzo a sostegno del supporto metallico sul quale far arrampicare l’essenza vegetativa).

L’arredo urbano previsto è costituito da sedute in calcestruzzo e legno oltre ad adeguati lampioni per l’illuminazione pubblica e strutture segnaletiche posizionate lungo la viabilità di attraversamento dell’area (Totem indicatori).


ROAD UPGRADING The project involves the arrangement of groups facing the project viability, through the creation of paved walkways, interspersed by the presence of small areas for parking and protected by the presence of linear screening plant (noise barriers made of a concrete base in support of the metal support on which to climb the vegetative essence).

The estimated street furniture is made of concrete and wooden seats in addition to adequate lamps for public lighting and signage structures positioned along the roads crossing the area (Totem indicators).

settore/field:                       urbanistica/

town planning


genere/type:                           incarico/commission


cliente/client:                         Comune Massa Rosa


collaborazione

/collaboration:         

EOS Consulting              Arch. Riccardo Roda


dimensioni/size:                    9,5 ha


località/location:                   

Viareggio, Italy


stato/status:                  

master plan


anno/year:

2005 -






 
 
 
 

Copyright @ All Rights Reserved