021 Kirkekonkurranse Ålesund

Il complesso religioso è costituito dalla chiesa e da un corpo di fabbrica laterale che ospita l'ingresso laterale, sale riunioni, uffici, e spazi per il personale religioso. Il progetto si completa con la realizzazione di un grande parcheggio di servizio pubblico e la sistemazione del bosco circostante con la realizzazione di un percorso pedonale.


The religious complex consists of the church and a side building who contain the side entrance, meeting rooms, offices and spaces for the religious service. The project is completed with the construction of a large public service parking and the layout of the surrounding forest with the construction of a pedestrian path.

La sala grande sala per le funzioni religiose è realizzata da un grande volume con pianta a forma di campana che si restringe verso l'altare. Allo spazio centrale è collegata una lunga navata laterale che ospita le cappelle laterali. La zona d'ingresso alla navata centrale e sormontata da una galleria gradonata per ospitare il coro. Una grande gradonata esterna crea il piazzale antistante il complesso monumentale.


The great room room for religious functions is performed by a large volume with bell-shaped plant that narrows toward the altar. The central space is connected to a long aisle  the side chapels. The entrance to the central volume is topped  by a terraced seating gallery for the choir. A large outdoor terraced steps creates the square in front of the monumental complex.

L'ingresso principale è costituito da un grande portale vetrato composto da più pannelli apribili che espandono la chiesa all'esterno e permettono alla luce del sole di illuminare l'interno.

I materiali impiegati sono quelli naturali della zona. La pietra è unsata per realizzare le superfici pavimentate e i basamenti dei volumi costruiti.


The main entrance consists of a large glass portal compoud by several openable panels that expand outside the church and allow the sunlight to illuminate the interior.

The materials used are natural ones in the area. The stone is used to cover the floor  surfaces and the bases of the built volumes.

La struttura è realizzata con travi di legno lamellare che supportano le grandi campate interne. I rivestimenti esterni sono realizzati con pannellature lignee adeguatamente protette ed impermeabilizzate tramite l'impiego di prodotti ecologici.

La passeggiata esterna è immersa nel bosco circostante ed è realizzata tramite il posizionamento sfalzato di grandi piattaforme lignee, dalle forme geometriche irregolari.


The structure is made of laminated wood beams that support large internal bays. The external coatings are covered in wood paneling adequately protected and waterproofed by the use of environmentally friendly products.

The external drive is immersed in the surrounding forest and it is made positioning of large wooden platforms with irregular geometric shapes.

settore/field:                       architettura

/architecture


genere/type:                     concorso/competiton


cliente/client:                         Arkitektkonkurranse Hatlehod kyrkje


collaborazione

/collaboration:         

EOS Consulting - Arch. Riccardo Roda


dimensioni/size:                    1.845,00  mq/sqm


località/location:                   

Ålesund - Norway


stato/status:                  

idea


anno/year:

2008






 
 
 
 

Copyright @ All Rights Reserved