012 Baltic Thermal Pool Park

APPROCCIO AL PROGETTO  Il progetto mira a creare forti legami con gli spazi circostanti. Il sito è un luogo ideale per la realizzazione di un edificio dove gli ospiti possono rilassarsi, divertirsi e prendere vantaggio da uno stretto contatto con la natura circostante. E' proposta una grande duna verde tra la città e il lato mare. La forma dell'edificio vuole ridurre al minimo l'ingombro e allo stesso tempo rispettare la presenza del bosco, situato sul lato verso la spiaggia.


DESIGN APPROACH The project aims to create strong links with the surrounding spaces. The site is a perfect place to realize a building where guests can relax, enjoy and take benefit from close contact with the surrounding nature. The proposed building is a big green dune between the town and the sea side. The shape of the building want to minimize its footprint and at the same time its design try to respect the presence of the trees located for the most part on the side close to the beach.


CONCETTO Il rapporto con l'ambiente circostante crea le linee sinuose che caratterizzano le forme esterne e interne dell'edificio, sia in pianta che in alzato.

Il progetto è suddiviso in tre parti principali. La prima parte realizza il collegamento con la città, sul lato est del sito. Su questo lato l'elevazione dell'edificio è rappresentata dalle due entrate scavate nella parte posteriore della duna verde. L'ingresso principale è raggiungibile da Robežu iela e Kaleju iela. Qui si trovano gli ingressi al parcheggio (al seminterrato dell'edificio), e la grande sala che contiene la reception, il ristorante, il bar, uffici, sale riunioni e l'auditorium. Nella seconda parte dell'edificio è situata la zona degli alloggi, sul lato ovest del sito, di fronte al bosco ed al mare. Le camere e gli appartamenti per famiglie occupano il piano terra e il primo piano. Al secondo piano si trovano le camere standard e le camere di lusso occupano l'intero piano superiore. La circolazione interna è costituita da percorsi sospesi che si affacciano sulla grande hall al piano terra. La facciata a schiera crea collegamenti visivi con l'ambiente circostante sul lato sud-ovest.


CONCEPT The relationship with the surrounding creates the sinuous lines that characterize the external and internal shapes of the building, both in plan and elevation. The project is divided into three main parts. The first part realized the connection with the town, on the est side of the site. On this side the elevation of the building is represented by the two entrances excavated into the back of the green dune. The main entrance can be reached by Robežu iela and Kalēju iela. Here are located the entrances to the parking area (at the basement of the building), and the big hall who contain the guest reception, the restaurant, the bar, offices, meeting rooms and the auditorium. In the second part of the building is located the guest accommodation zone, on the west side of the site, in front to the forest and to the sea. The family rooms and apartments occupy the ground floor and the first floor. At the second floor are located the standard rooms and the luxury rooms occupy the entire top floor. The internal circulation is made by suspended pathways that overlook the lobby area at the ground floor. The terraced facade creates visual links with the surrounding environment on the south-west side.

La terza parte dell'edificio contiene le aree piscina, spa e zona benessere, che sono direttamente collegate con le altre zone da collegamenti interni ed esterni. Qui c'è il secondo ingresso dell'edificio dal lato est, arrivando da Sunu iela. La zona piscina esterna si trova nel lato sud. Gli elementi naturali come l'acqua e la vegetazione diventano gli elementi principali di tutta la decorazione interna. Il suono e l'odore di questi elementi caratterizza e differenzia ogni spazio e le luci naturali o artificiali sono utilizzate per sottolineare la loro presenza. Una lunga passeggiata coperta esterna si trova al centro del sito, lungo lo sviluppo dell'edificio, sul lato ovest, da nord a sud. Esso permette di collegare dall'esterno tra loro le zone interne dell'edificio.


The third part of the building contains the pool areas, SPA and Wellness zone, who are directly connected with the others zones by internal and external connections. Here there is the second entrance to the building from the east side, arriving from Sūnu iela.  The outdoor pool zone is placed in the south side of the building. Natural elements such as water and vegetation become the main elements of any interior decor. The sound and smell of these elements characterizes and differentiates each space and the natural or artificial lights are used to emphasize their presence. A long external covered promenade is located in the middle of the site, along the elevation of the building, on the west side, from north to south side of the area. It allows to connect from outside with each other the zones inside the building. 

PRINCIPI DI SOSTENIBILITÀ I principi di sostenibilità devono essere intimi con le considerazioni del progetto. La progettazione dell'edificio si avvale di una corretta esposizione dell'orientamento solare a sud e ad ovest. Allo stesso tempo, si protegge contro i venti freddi provenienti da nord e est. Per queste ragioni il lato nord-est del palazzo è realizzare da un grande terrapieno con solo due aperture per gli ingressi. Il lato sud-ovest dell'edificio è caratterizzato da una grande facciata di vetro di fronte alla foresta e la spiaggia. Su questo lato le terrazze delle camere degli ospiti sono le serre solari che proteggono le zone interne dalla temperatura esterna durante le diverse stagioni. I materiali utilizzati sono quelli naturali come il legno e la pietra, riciclati e riciclabili.


SUSTAINABILITY PRINCIPLES Principles of sustainability must be intimate within the considerations of the project. The design of the building takes advantage of a correct exposure from the solar orientation to the south and west. At the same time protects itself against the cold winds coming from the north and east. For these reasons the north-east side of the building is realize by a big embankment with only two openings for the entrances. The south-west side of the building is characterized by a large glass facade in front of the forest and the beach. On this side the terraces of the guests rooms are greenhouses who protect the internal zones from external temperature during the different seasons. The materials used are natural ones like wood and stone, recycled and recyclable.

settore/field:                       architetura-interni

/architecture-interior


genere/type:                           concorso/competiton


cliente/client:                         LIEPAJA CITY COUNCIL


collaborazione

/collaboration:         

-


dimensioni/size:                    17.485  mq/sqm


località/location:                    Liepaja - LATVIA


stato/status:                  

idea


anno/year:

2014






 
 
 
 

Copyright @ All Rights Reserved