003 Borgo Pinti

L'intervento prevede la conversione di un fondo destinato a ricovero per motocicli e biciclette a loft studio-residenza.

L'immobile è posto nel centro storico di Firenze, a poca distanza dalla piazza del Duomo, in un contesto ad elevata valenza storico-artistica. E' collocato al piano terra di un edificio residenziale, con accesso indipendente, per una superficie di circa 165,00 mq ed un altezza media di oltre 4m. Lo spazio è caratterizzato da un grande volume centrale ricavato in una delle corti interne dell'edificio, chiuso da una copertura vetrata con struttura metallica.


The project involves the conversion of a warehouse intended as a shelter for motorcycles and bicycles in a residential loft.

The property is placed in the historic center of Florence, it's close to Piazza del Duomo, in a context of high historical and artistic value. It's located on the ground floor of a residential building, with independent access for an area of ​​approximately 165.00 square meters and an average height of over 4m. The space is characterized by a large central volume set in one of the inner courtyards of the building, closed by a glass roof with metal structure.

soppalco/loft

piano terra/ground floor

Il progetto prevede la demolizione di alcuni divisori in muratura per unificare i volumi interni e creare un unico spazio aperto composto dall'ingresso, il disimpegno, il soggiorno e la zona cucina-pranzo; diviso soltanto dalle due camere e dal bagno. E' inoltre presente una zona soppalcata realizzata con una struttura lignea in appoggio sul solaio del piano terra.


The project involves the demolition of some dividers masonry to unify the internal volumes and create a single open space comprising entrance, the hallway, the living room and the kitchen-dining area; it's divided only by the two bedrooms and from the bathroom. It 'also a loft area made of a wooden structure rests on the ground floor slab.

Le opere comprendono il risanamento degli apparati murari interni ed esterni tramite la realizzazione di intonaci anti-umidità ed il posizionamento di un cappotto interno con pannelli termo-isolanti dello spessore di 7cm. Sono stati inoltre realizzati scavi di areazione dei solai controterra ed un gattaiolato con conseguente innalzamento del solaio della camera retrostante.

Completano l'intervento la realizzazione di un nuovo impianto elettrico realizzato con canalette esterne di plastica e il rifacimento totale degli impianti termo idrici.


The works include the restoration of the apparatuses masonry interior and exterior through the realization of anti-moisture plasters and positioning of an internal coat with thermo-insulating panels of a thickness of 7cm. It's realized the aeration of the grand floor by excavations and new upper slab in the back room.

The intervetion is closed by the construction of a new electric system based on external plastic channels and the complete revision of the thermo-water systems.

settore/field:                       interni-arredi

/interior-fornitures


genere/type:                           -


cliente/client:                         privato/private


collaborazione

/collaboration:         

-


dimensioni/size:                    165,00  mq/sqm


località/location:                   

Firenze, ITALY


stato/status:                  

realizzato/completed


anno/year:

2011-2012






 
 
 
 

Copyright @ All Rights Reserved