023 Mobile Media-Centric Habitation and Work Unit

Il progetto si riferisce al passato: la meravigliosa forma funzionale e la semplicità della casa mobile dei nativi: tagliata nel ghiaccio, con struttura in legno, pareti in pelle di spessore e pavimenti con grandi pattini da ghiaccio. Il concetto è quello di trovare un percorso che collega il materiale recente con la sensibilità e lo stile delle culture indigene e delle conoscenze tradizionali. Un prefabbricato, mobile, adattabile, sostenibile e riciclabile che si propone come modulo per affrontare il tenore di vita in condizioni estreme.


The project refer to the past: the wonderful functional form and simplicity of the native mobile home: cut into the ice, wood structure, thick leather walls and floors, big ice skates. Concept is to find a path that links the more recent material with the sensibility and style of indigenous cultures and traditional knowledge. An prefabricated, adaptable, mobile, join able, sustainable and recyclable module that aims to address the standard of living in extreme condition.

La proposta è quella di creare un 'pelle protettiva' intorno al modulo che possa controllare quando e come il sole e il vento dovrebbero incidere su di essa. Inoltre, crea un cuscino d'aria che protegge il nucleo dalle basse temperature esterne, e allo stesso tempo assorbe delicatamente le perdite di calore dall'interno.

Questa soluzione propone la tecnica per spostare le case mobili trainate da renne degli allevatori nomadi di aree del nord della russia. Il doppio fondo piatto permette di galleggiare sul mare calmo e i pattini metallici stabilizzano il modulo durante la navigazione.


The proposal is to create a ‘protective skin’ around the module, so that it could control when and how the sun and the wind should affect it. Also, it creates an air cushion that protects the nucleus from the severe low temperatures outside, and at the same time gently absorbs the heat losses from the nucleus.

The module mobility on the ice is obtain by the metallic skates joined together at the aluminium structure. This solution propose the technique to move the mobile-homes towed by reindeer of the nomadic breeders of north Russian areas. The double flat-bottomed allows to float on the calm sea and the metallic skates stabilized the module during the navigation.

La struttura è formata da profilati di alluminio riciclati. L'involucro è realizzato da una parete ventilata composta all'esterno della membrana ad alta tecnologia, in fase di riscaldamento dello spazio aereo, l'isolamento applicato sul materiale composto con laminato e legno riciclato.


The structure is formed by recycled aluminium section bars. The wrapping is realized by a ventilated wall consisting of exterior high-tech membrane, warming up airspace, insulation applied on  compound material with interior laminated recycled wood surface.

La membrana ad alta tecnologia è  idrofila, chiusoa ed impermeabile al 100%, anti-vento e altamente traspirante. In questo modo, offre una protezione efficace contro l'acqua dall'esterno. Allo stesso tempo, la struttura della membrana intelligente consiste in miliardi di molecole idrofile (amanti dell'acqua) che espellono l'umidità rapidamente mediante un processo fisico. Non avendo i pori, non possono essere bloccate da cristalli di ghiaccio, sporco o sale. La membrana è costituita da un copolimero con il 70% di poliestere e 30% polietere. Il poliestere è idrofobo (respinge l'acqua) e polietere è idrofila (permette al vapore acqueo di attraversarlo).


The high-tech membrane is a closed hydrophilic membrane system which is 100 % waterproof, 100 % windproof and highly breathable. It is pore less, In this way, it offers effective protection against water from outside. At the same time, the intelligent membrane structure consists of billions of hydrophilic (water-loving) molecules that expel moisture quickly by way of a physiochemical process. Because they have no pores, they cannot become blocked by ice, dirt or salt crystals. The membrane consists of a copolymer with 70 % polyester and 30 % polyether. Polyester is hydrophobic (repels water) and polyether is hydrophilic (allows water vapour through).

Gli spazi aerei in fase di riscaldamento impediscono il congelamento della superficie esterna. Allo stesso tempo costituisce la seconda barriera per l'aria fredda esterna.

L'isolamento è realizzato con materiali / riciclaggio riciclati.

Il materiale composito è la parte solida della confezione. E' la soluzione per ottenere luce e pareti estremamente rigide. Un'anima alveolare di 40 mm ed una superficie interna di legno che offre forte resistenza per proteggere il modulo.


The warming up airspaces prevents the exterior surface freezing. At the same time it forms the second barrier to the exterior cold air.

Insulation is realized using recycled/recycling materials.

The compound material is the solid part of the wrapping. It’s the solution to obtain a light and extremely rigid walls. An alveolar hive soul of 40 mm and a wooden interior surface offers a strong resistance to protect the module.

Al modulo si accede tramite una zona cuscinetto che mantiene l'interno ermetico. La zona giorno comprende la cucina, il primo impianto di soccorso e la cambusa.

Le cuccette  sono situate nella zona posteriore. Nel mezzo del modulo si trovano il bagno / doccia, sauna a raggi infrarossi e gli spazi di lavoro.

La pannellatura lignea aumenta la sensazione accogliente degli spazi interni, in opposizione  alle   condizioni estreme .

Il sistema di raggi infrarossi riscalda l'area interna, collaborando con il calore prodotto delle attività umane.


The module is entered by a buffer zone, preventing draughts and maintaining the airtight envelope. It functional provides a threshold into the module, allowing storage of outdoor clothing, whilst also increasing security. The living area includes the galley, the first aid facility and the galley.

The rest bunks are situated on the rear area. In the middle of the module are located the toilet/shower, the infrared rays sauna and the work spaces.

The panelling and the tapestry increases the friendly sensation of the interior spaces to oppose with the exterior extreme conditions.

The infrared rays system heats the walls air pace and the interior area to collaborated with the heat products by the human activities.

settore/field:                       architettura-design

/architecture-design


genere/type:                           concorso/competiton


cliente/client:                         API - ARCTIC PERSPECTIVE INITIATIVE


collaborazione

/collaboration:         

-


dimensioni/size:                    25,00  mq/sqm


località/location:                   

Dortmund, Germany


stato/status:                  

primo premio/first prize


anno/year:

2009






 
 
 
 

Copyright @ All Rights Reserved